Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Fans Berterima Kasih kepada Vtuber Rushia, Tapi Secara Tidak Sengaja Menerjemahkan ke Rusia


    Penggemar Jepang telah keliru menggunakan tagar yang salah di Twitter, dan timing kondisinya pun sedang buruk-buruknya saat ini.

Sebelumnya, diumumkan bahwa kontrak Vtuber Rushia dengan perusahaan induk, Hololive, akan dihentikan karena bocornya informasi yang sensitif. Untuk menunjukkan dukungan, penggemar Jepang mulai menggunakan tagar #ありがとうるしあ yang diterjemahkan menjadi "Terima kasih Rushia" tetapi karena kesalahan terjemahan mesin, beberapa aplikasi malah keliru dalam menerjemahkan nama karakter.

Tagar "TerimakasihRushia" malah menjadi "TerimakasihRussia", dan penggemar Jepang mulai menggunakannya. Karena saking banyaknya orang men-tweet dengan hastag tersebut, Twitter mulai menampilkannya di tab trending juga.


Tentu saja, tagar yang sempat tren ini sangat tidak tepat waktunya, karena masih terjadinya konflik antara Rusia dan Ukraina yang semakin memburuk.

Rushia adalah YouTuber virtual Jepang, (yang) berafiliasi dengan generasi ketiga dari bakat dari perusahaan produksi Hololive. Dia adalah salah satu Vtubers yang paling dicintai dari generasinya. Rushia menjadi pusat kontroversi sejak 2 minggu yang lalu setelah kecurigaan bahwa dia sedang menjalin hubungan (yang tampaknya buruk jika menjadi seorang Vtuber).

Memiliki rumor pacar lebih buruk dalam kasus Rushia karena dia adalah vtuber "tipe pengalaman pacar", yang berarti dia bertindak seperti pacar untuk siapa pun yang menonton. Maka wajar jika beberapa penggemarnya merasa dikhianati, setelah digosipkan sedang menjalin hubungan.


Sumber : animesenpai

Posting Komentar untuk "Fans Berterima Kasih kepada Vtuber Rushia, Tapi Secara Tidak Sengaja Menerjemahkan ke Rusia"